🏠 Leons Deutschzentrum 林夏在德国 · 第 33 集
林夏在德国 第 33 集:搬家退租
EPISODE 33

WG散伙搬家
德国退租比想象中复杂

Kündigung、Wohnungsübergabe、Kaution、besenrein…
👩🏻‍🎓
林夏 / Lin Xia
五月,Felix 拿到汉堡的全职 offer,WG 要散了。林夏在公司附近找到新 WG,要面对人生第一次德国式搬家:写 Kündigung、约 Wohnungsübergabe、研究 Schönheitsreparaturen 条款。比这些都难的,是和 Felix 告别。
📦 德国退租(Kündigung)规矩多:通常提前 3 个月书面解约(亲笔签名,常需挂号信 Einschreiben);退租做 Wohnungsübergabe(房屋交接),签 Übergabeprotokoll(押金能否退还的关键);合同里 Schönheitsreparaturen(刷墙义务)很多被法院判无效,别房东一说就照做;房子要打扫到 besenrein。搬家叫朋友帮忙、请 Umzugsbier 是传统。
🗣️ 本集对话 · Kündigung & Übergabe(退租与交接)
👩🏻‍🎓
林夏
Ich muss kündigen. Reicht eine E-Mail? Ab wann zählt die Kündigungsfrist?
我得退租。发邮件够吗?退租期从什么时候算?
🧑
Felix
Nein — schriftlich, mit Unterschrift, am besten per Einschreiben. Drei Monate, ab Ankunft des Briefs.
不行——书面、带签名,最好挂号信。三个月,从信送到算起。
👩🏻‍🎓
林夏
Im Vertrag steht "Schönheitsreparaturen" — muss ich wirklich alles streichen?
合同写了"美化修缮"——我真得把整个房子刷一遍吗?
🧑
Felix
Nicht unbedingt! Viele Klauseln sind unwirksam. Frag den Mieterverein — streich nicht vorschnell.
不一定!很多条款是无效的。问租客协会——别急着刷。
👨‍🦳
Herr Schuster(房东验房)
Die Wohnung ist besenrein, gut. Die Kaution überweise ich Ihnen zurück — nach der Abrechnung.
房子打扫干净了,不错。押金我会转还给您——等结算后。
📒 本集词汇
der Umzug
搬家
die Kündigung
解约/退租
kündigen
退租(动词)
die Kündigungsfrist
退租期
das Einschreiben
挂号信
die Wohnungsübergabe
房屋交接
das Übergabeprotokoll
交接记录
die Schönheitsreparaturen
刷墙义务
streichen
刷漆
besenrein
清扫干净
die Kaution
押金
der Zählerstand
水电表读数
der Schlüssel
钥匙
die Klausel
合同条款
⚠️ 德国生存法则

退租必须书面+签名,最好挂号信。邮件/短信通常不算数。标准期 3 个月,从房东"收到"信那天算,不是寄出那天。务必提前寄、用 Einschreiben 留送达凭证。

"必须刷墙"未必合法。Schönheitsreparaturen 条款近年被联邦法院大量判无效(僵硬周期、入住时本就没刷等)。房东要求全屋粉刷时先发给 Mieterverein 核实,别白刷。

Übergabeprotokoll 是押金护身符。逐项检查签字、写明已有损坏(对照入住旧记录)、表读数、钥匙数,拍照留证。押金最长约 6 个月内、结算完 Nebenkosten 后退还。

← 第 32 集:看牙医第 34 集:期末论文 →

🎬 追更全部剧集

真实德国留学生活场景,A1-A2 难度,每集学实用德语词汇 + 文化知识。

在 Leon 德语学习中心查看全部 →
Leons Deutschzentrum · 德语连续剧